No exact translation found for نسخة معدلة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic نسخة معدلة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Mord an Anna Politkowskaja, einer der mutigsten undbesten Journalistinnen Russlands, einer Frau, die es wagte, diebrutalen Morde der russischen Truppen in Tschetschenien an dieÖffentlichkeit zu bringen, ist der letzte Beweis dafür, dass Präsident Putin nicht mehr als eine ganz gewöhnliche Diktaturetabliert hat, mit all der dazugehörigen üblichen Missachtung der Gesetze.
    كان مقتلأنـّا بوليتكوفسكايا، وهي واحدة من أشجع وأفضلالصحافيين، والمرأة التي بلغت بها الجرأة حداً جعلها تفضح جرائم القتلالوحشية التي ارتكبتها القوات الروسية في الشيشان، بمثابة الدليلالأخير على أن الرئيسبوتن لم يقدم شيئاً لروسيا سوى نسخة معدلة منالدكتاتورية ونفس ازدرائها المعتاد للقانون.
  • Eine etwas überarbeitete Fassung dieser Gesetzgebung istnoch heute in Kraft.
    ولا تزال نسخة معدلة قليلاً من ذلك التشريع سارية حتىالآن.
  • Die Pläne für einen Fiskalpakt sind in den vergangen Monaten rasant weiterentwickelt worden. Eine politisch unpopuläre„ Transferunion“ wurde in einen gefährlichen Plan für Sparmaßnahmenumgewandelt, um dann letztendlich in einer modifizierten Versiondes überholten Stabilitäts- und Wachstumspaktes aus dem Jahr 1997zu münden.
    وفي الأشهر الأخيرة تطورت الخطط الرامية إلى إبرام معاهدةمالية بسرعة، فتحولت من "اتحاد تحويل" لا يتمتع بشعبية على الصعيدالسياسي، إلى خطة خطيرة للتقشف المالي، ثم أخيراً إلى نسخة معدلة منميثاق الاستقرار والنمو لعام 1997.
  • Schließlich hat unerwartet eine modifizierte Version derdritten Option – derzufolge 104 palästinensische Gefangene im Verlauf der Verhandlungen schrittweise freigelassen werden – den Weg für die Wiederaufnahme der Gespräche freigemacht.
    وعلى نحو غير متوقع، جاءت نسخة معدلة من الخيار الثالث ــوالذي بموجبه سيتم إطلاق سراح 104 من السجناء الفلسطينيين على مراحلخلال سير المفاوضات ــ لكي تيسر في نهاية المطاف جهود استئنافالمحادثات.
  • Unter den heutigen Umständen wäre das Finanzsystem besserdran, wenn eine Version des ursprünglichen Plans des US- Finanzministers Henry Paulson umgesetzt worden wäre, faule Vermögenswerte zu kaufen und aus den Bilanzen der Banken zustreichen.
    وفي ظل الظروف الراهنة فربما كان النظام المالي ليصبح في حالأفضل إذا ما تم تطبيق نسخة معدلة من الخطة الأصلية التي اقترحها هنريبولسون وزير خزانة الولايات المتحدة، والتي كانت تتلخص في شراء الأصولالخطرة ورفعها من دفاتر موازنة البنوك.
  • Es ist eine leichtere, modifizierte Version der fernbedienbaren Waffenstation.
    ...إنها نسخة أخف وزنا و معدلة من السلاح المشترك المتحكم فيه عن بعد
  • Als du mir gesagt hast das wir diesen Film sehen, hab ich eine Schockerversion aus dem Internet besorgt.
    عندما أخبرتني بأننا سنشاهدُ هذا الفلم .حصلت على نسخة معدّلة من الأنترنت
  • Diese neue Fassung des Stummfilms Goldrausch wurde durch Musik und erzählten Dialog ergänzt.
    هذه نسخة معدلة من الفيلم الصامت تم اضافة الموسيقي والتعليق الصوتي
  • Eine Fernsehadaption von Anna Karenina, in der sie Graf Wronski ist und ich die Anna.
    ...( نسخة تلفزيونية معدلة من (آنا كارنينا (حيث تكون هي(الكونت فرونسكي) وأنا(آنا
  • Nicht der... verwässerten zweiten Fassung.
    ليس النسخة المعدّلة